Nije mi još sasvim jasno zašto nas je naš nepoznati domaćin sakupio ovde.
Ainda não entendo os motivos do Sr. Desconhecido... para nos reunir aqui.
Sada mi je sasvim jasno šta da joj kažem.
Sei exatamente o que dizer a ela.
Dakle tog nebeskog emisara videli ste sasvim jasno?
E esse mensageiro celestial, viu com clareza?
Mislim da je sasvim jasno šta se ovde desilo.
Me parece que o que aconteceu está claro.
Sad je sasvim jasno da se vas dvojica odlièno poznajete, gospodo.
É claro que vocês se conhecem muito bem, cavalheiros.
Ponekad se pitam da li vam je to sasvim jasno.
Eu me pergunto se realmente entendia isso.
Sasvim jasno sam mu rekao, Mario Ruopolo.
Eu disse a ele bem claro, me chamo Mario Ruoppolo.
Vidi, Charlie, znam da sam trebala da te nazovem, ali mislila sam da je sasvim jasno posle proslog vikenda, da nece funkcionisati izmedju nas.
Sei que provavelmente deveria ter ligado para você, mas... Só pensei que depois Daquele final de semana Ficou bem claro que não iria rolar nada entre eu você
Mislim da je sasvim jasno o cemu se radi.
Acho que está bem claro o que isso envolve.
Bilo je sasvim jasno da sam imala da sledim njegovu sudbinu.
Era óbvio demais que tinha que seguir o destino dele.
Uvideo sam, sasvim jasno, od prve probe da je ovoj predstavi suðeno da postane velika.
Eu percebi claramente, seguramente, desde o primeiro ensaio, que seria um sucesso.
Pitao sam te sasvim jasno da li nešto nije u redu.
Pedi que fosse sincera se algo estivesse errado.
Ti jesi vredna, to je sasvim jasno.
Você é valiosa, isso é óbvio.
Pretpostavio je da me, ako bi se znalo da sam Annin ljubavnik, neæeš moæi promatrati sasvim jasno.
Ele avaliou que se eu fosse visto como amante de Ann, você não seria capaz de me ver verdadeiramente.
Priznajem da mi nije bilo sasvim jasno dok nisam posmatrao vašu strast za hranjenjem golubova.
Bispo come torre da 3. A importância da caderneta não estava muito clara, até que observei seu hábito de alimentar pombos.
Mislim da je sasvim jasno da je vojno uplitanje trenutno najnepoželjnija opcija koju predsednik razmatra.
Acho que está claro que envolvimento militar a essa altura é a opção menos desejável na qual o presidente está pensando.
Nije, ali je sasvim jasno aludirao na to.
Não, mas ele deixou bem claro.
Ali mi je sasvim jasno reèeno da više nemam kuæu kojoj mogu da idem.
Mas deixaram-me muito claro que não tenho mais casa para ir.
Postalo mi je sasvim jasno da ova železnica može više uraditi sa licem drugaèijim od mog, vezanog za nju.
Ficou claro para mim que esta ferrovia se beneficiaria de um rosto além do meu associado a ela.
Okej, nešto mi sasvim jasno to govori.
E algo me diz que muito bem.
Neki to uopšte ne vide, a neki sasvim jasno.
Funciona com alguns, outros vêem através dela.
Oklevam da ti kažem, ali je sasvim jasno.
Não sei se tenho permissão para dizer, mas está claro.
Ode u šetnju i ne vrati se meni je to sasvim jasno.
Ela sai para caminhar e nunca mais volta. É claro o bastante para mim.
Ipak, tokom cele prošle nedelje postalo je sasvim jasno da si uradila neverovatno dobar posao.
Nesta última semana, entretanto, ficou claro que você se saiu notavelmente bem.
Vaše mi pitanje nije sasvim jasno.
Eu não entendi bem sua pergunta.
Stavila mi je do znanja, sasvim jasno da ne želi da prièa sa mnom.
Ela deixou bem claro que não quer falar comigo.
Nešto mi nije sasvim jasno, Duck.
Alguma coisa me incomoda, Duck. Então somos dois.
Pa, znam da sam civil u policiji ne pravi panduri kao vi ali meni je sasvim jasno da Bekstromu treba ljubavnica.
Sério. Sei que sou só uma civil e não uma policial como vocês, mas é óbvio que o Backstrom precisa de uma namorada.
NIJE MI SASVIM JASNO KAKO MOŽEŠ ELIMINIRATI NEKOGA SA SLABIM PREDRASUDAMA, ALI VJERUJEM DA TO NIJE POANTA.
Não sei como podem assassinar sem ser de forma efetiva, mas acho que isso não importa.
Policiji je bilo sasvim jasno da je negde bila zatoèena.
Ficou óbvio para a polícia que ela tinha sido mantida presa.
A ti si se sasvim jasno seæala da ti se ceo svet preokrenuo zbog te jedne reèi.
E você se lembrou muito claramente que uma palavra mudou toda sua vida.
Znam da je ovo Mardžah, ali mi i dalje nije sasvim jasno zbog èega šaljete momke u Navzad i Musa Kala.
Diga! Sei que isto é Marjah, mas não entendi por que está mandando rapazes para Nawzad e Musa Qala.
Ne, Harvi je sasvim jasno rekao da ovde ne postojima MI.
Harvey foi claro ao dizer que não existe nós.
Mislim da je sasvim jasno šta je bolje da se uradi.
Acho que é óbvio o que é melhor fazer.
Posao na prvi pogled izgleda sasvim jasno.
Olha, superficialmente, o acordo parecia legítimo.
Ali kako se ti delići slagalice uklapaju, nije sasvim jasno.
Mas como essas peças do quebra-cabeças se encaixam ainda não ficou comprovado.
I tako, nije sasvim jasno da će nova moć biti nepobitni pobednik.
Assim, não é óbvio que o poder novo será o vencedor inevitável.
Kada odsviramo tu notu i uvećamo pokrete 250 puta, sasvim jasno ćemo videti kako čaša vibrira i rezonira u odgovoru na zvuk.
Uma vez que tocamos essa nota e ampliamos os movimentos 250 vezes, podemos ver muito claramente como o vidro vibra e ressoa em resposta ao som.
Primera radi, bila sam na Šri Lanci, tri dana nakon cunamija, i stajala sam na plaži i bilo je sasvim jasno da bi u roku od pet minuta talas visok 30 stopa mogao da naiđe i uništi ljude, populaciju i živote.
Eu estava em Sri Lanka 3 dias depois do tsunami, e estava na praia e era absolutamente claro que em questão de 5 minutos uma onda de 9 metros poderia surgir e acabar com um povo, uma população e suas vidas.
I ja njemu kažem - sasvim jasno u mom umu, kažem mu: "Džil ovde!
(Risos) Então eu disse para ele, claramente na minha mente, eu disse: "Aqui é a Jill!
0.80731391906738s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?